Cecut promueve valor de lenguas originarias 

ComparteShare on Facebook37Tweet about this on Twitter0Share on Google+0Email this to someone

Con el objetivo de contribuir a la preservación y difusión de las lenguas originarias, el Centro Cultural Tijuana organiza una serie de talleres y actividades en el marco de la conmemoración del Día Internacional de la Lengua Materna, a celebrarse el 21 de febrero.

Irais Piñón, coordinadora de Pueblos y Culturas Indígenas del Centro Cultural Tijuana (Cecut) explicó que este mes dará inicio un ciclo de nueve conferencias con escritores en lenguas originarias.

El director del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Juan Gregorio Regino, dará inicio a esta serie de encuentros el 28 de febrero con la lectura de su obra en lengua mazateca.

El 19 de marzo Celerina Patricia Sánchez leerá poemas en lengua Tu’un ñuu savi (mixteco), mientras que la lengua náhuatl tendrá un espacio el 9 de abril con el maestro Juan Hernández.

El 31 de mayo habrá un taller de literatura y creación literaria; el 20 de junio estará la poeta en lengua tzotzil Enriqueta Lunez y se espera que el 11 de julio se cuente con la participación de la poeta zapoteca Irma Pineda.

El ciclo continuará el 16 de agosto con la escritora purépecha Rubí Tsanda Huerta; el 16 de septiembre con una sesión dedicada a la poesía del norte con invitados aún por confirmar y  culminará el 12 de octubre con un recital de poesía maya con Briceida Cuevas.

Todas las sesiones serán a las 19:00 horas en la sala Federico Campbell del Centro Cultural Tijuana y la entrada es libre.

“La dinámica consiste en que los autores lean su obra que se alterna con la intervención de un colega o un actor y la música del concertista de guitarra Francisco Guerrero, quien preparará una partitura para cada autor”.

Irais Piñón destacó que el recinto ubicado en Paseo de los Héroes 9350, en la Zona Urbana Rio Tijuana también ofrece al público en general tres talleres de lenguas originarias.

A partir de febrero, el Taller de P´orhe (Purépecha) se imparte todos los sábados de 12:00 a 14:00 horas en el Aula de Talleres No. 4. El curso impartido por Hugo Cortéz Lemus, originario de Arantepacua, Michoacán inicia con la técnica audio lingual, para que el alumno agudice el oído y empiece a pronunciar correctamente, apoyándose de la grabación de las sesiones.

“En Tijuana tenemos un número importante de habitantes originarios del estado de Michoacán que hablan purépecha. Existen más de dos mil personas originarias de la comunidad de Tanaco. En Rosarito también hay migrantes originarios de la isla de Janitzio. Sabemos que cuando viajamos hacia otro lugar cargamos una maleta donde va nuestra cultura, nuestro idioma y nuestras tradiciones, así que estamos haciendo un esfuerzo para visibilizarlos”, comentó la coordinadora de Pueblos y Culturas Indígenas del Cecut.

El Taller de Kumiai se imparte dos veces al mes de 12:00 a 14:00 horas (la próxima sesión será el 24 de febrero) en el Aula de Talleres No. 5, a cargo de Yolanda López Meza.

Se trata de una de las lenguas en peligro de desaparecer que se habla en pequeñas zonas de Baja California, en particular en reservas entre San José de la Zorra, y en Juntas de Neji y Peña Blanca.

Por último, está el Taller de Náhuatl todos los lunes de 19:00 a 21:00 horas en la Sala de Video impartido por el maestro originario de Guerrero Gelacio Lázaro Martínez.

“Estamos sufriendo la pérdida de lenguas originarias. El kiliwa técnicamente está extinto. Acaba de morir el más joven de los cinco hablantes que quedan. Es difícil salvaguardar este patrimonio porque depende de los hablantes que algunas veces creen que es mejor aprender español o incluso inglés, antes que preservar su lengua”, dijo Irais Piñón, y agregó:

Para más información sobre la programación del Centro Cultural Tijuana visite:http://www.cecut.gob.mx/

(Visited 47 times, 1 visits today)
ComparteShare on Facebook37Tweet about this on Twitter0Share on Google+0Email this to someone

Written By Huellas 2